A brief description on language analysis for machine translation.

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Machine Translation: a Brief History

The translation of natural languages by machine, first dreamt of in the seventeenth century, has become a reality in the late twentieth. Computer programs are producing translations-not perfect translations, for that is an ideal to which no human translator can aspire; nor translations of literary texts, for the subtleties and nuances of poetry are beyond computational analysis; but translation...

متن کامل

developing a pattern based on speech acts and language functions for developing materials for the course “ the study of islamic texts translation”

هدف پژوهش حاضر ارائه ی الگویی بر اساس کنش گفتار و کارکرد زبان برای تدوین مطالب درس "بررسی آثار ترجمه شده ی اسلامی" می باشد. در الگوی جدید، جهت تدوین مطالب بهتر و جذاب تر، بر خلاف کتاب-های موجود، از مدل های سطوح گفتارِ آستین (1962)، گروه بندی عملکردهای گفتارِ سرل (1976) و کارکرد زبانیِ هالیدی (1978) بهره جسته شده است. برای این منظور، 57 آیه ی شریفه، به صورت تصادفی از بخش-های مختلف قرآن انتخاب گردید...

15 صفحه اول

Machine Translation for Language Preservation

Statistical machine translation has been remarkably successful for the world’s well-resourced languages, and much effort is focussed on creating and exploiting rich resources such as treebanks and wordnets. Machine translation can also support the urgent task of documenting the world’s endangered languages. The primary object of statistical translation models, bilingual aligned text, closely co...

متن کامل

An Analysis of Indonesian Language for Interlingual Machine-Translation System

This paper presents BlAS (Bahasa Indonesia Analyzer System), an analysis systemfor lndonesian language suitable for multilingual machine translation system. BIAS is developed with a motivation to contribute to on-going cooperative research project in machine translation between Indonesia andotherAsian countries.In addition,it mayserve tofosterNLPresearchinIndonesia. It startwith an overviewofva...

متن کامل

Machine Translation Divergences : A Formal Description

There are many cases in which the natural translation of one language into another results in a very diierent form than that of the original. The existence of translation divergences (i.e., cross-linguistic distinctions) makes the straightforward transfer from source structures into target structures impractical. Many existing translation systems have mechanisms for handling divergent structure...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The Journal of the Institute of Television Engineers of Japan

سال: 1985

ISSN: 0386-6831,1884-9652

DOI: 10.3169/itej1978.39.497